Classical (تراثي)
baghawy
"ضاحكة"
، بالسرور
"مستبشرة"
، فرحة بما نالت من كرامة الله عز وجل.
katheer
( ضاحكة مستبشرة )
أي مسرورة فرحة من سرور قلوبهم قد ظهر البشر على وجوههم وهؤلاء أهل الجنة
qortobi
ضاحكة أي مسرورة فرحة . مستبشرة : أي بما آتاها الله من الكرامة . وقال عطاء الخراساني : مسفرة من طول ما اغبرت في سبيل الله جل ثناؤه . ذكره أبو نعيم . الضحاك : من آثار الوضوء . ابن عباس : من قيام الليل ; لما روي في الحديث : من كثرت صلاته بالليل حسن وجهه بالنهار يقال : أسفر الصبح إذا أضاء .
saadi
{ ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ}
tabary
(ضَاحِكَةٌ)
يقول: ضاحكة من السرور بما أعطاها الله من النعيم والكرامة
(مُسْتَبْشِرَةٌ)
لما ترجو من الزيادة .
وبنحو الذي قلنا في معنى قوله:
( مُسْفِرَةٌ )
قال أهل التأويل.
* ذكر من قال ذلك:
حدثني عليّ، قال: ثنا أبو صالح، قال: ثني معاوية، عن عليّ، عن ابن عباس، قوله
( مُسْفِرَةٌ )
يقول: مشرقة.
حدثني يونس، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: قال ابن زيد في قوله:
( وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ * ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ )
قال: هؤلاء أهل الجنة.