Classical (تراثي)
baghawy
"ثم أدبر"
، تولى وأعرض عن الإيمان
"يسعى"
، يعمل بالفساد في الأرض.
katheer
أي في مقابلة الحق بالباطل وهو جمعه السحرة ليقابلوا ما جاء به موسى من المعجزات الباهرات.
qortobi
أي ولى مدبرا معرضا عن الإيمان
" يسعى "
أي يعمل بالفساد في الأرض .
وقيل : يعمل في نكاية موسى .
وقيل :
" أدبر يسعى "
هاربا من الحية .
saadi
{ ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى }
أي: يجتهد في مبارزة الحق ومحاربته،
tabary
وقوله:
( ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى )
يقول: ثم ولَّى مُعرضا عما دعاه إليه موسى من طاعته ربه، وخشيته وتوحيده.
( يَسْعَى )
يقول: يعمل في معصية الله، وفيما يُسخطه عليه.
وبنحو الذي قلنا في ذلك قال أهل التأويل.
* ذكر من قال ذلك:
حدثني محمد بن عمرو، قال: ثنا أبو عاصم، قال: ثنا عيسى، وحدثني الحارث، قال: ثنا الحسن، قال: ثنا ورقاء، جميعا عن ابن أبي نجيح، عن مجاهد، قوله:
( ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَى )
قال: يعمل بالفساد.