Classical (تراثي)
baghawy
"على الكافرين"
، يعسر فيه الأمر عليهم،
"غير يسير"
، غير هين.
katheer
( على الكافرين غير يسير )
أي : غير سهل عليهم . كما قال تعالى
( يقول الكافرون هذا يوم عسر )
[ القمر : 8 ]
.
وقد روينا عن زرارة بن أوفى - قاضي البصرة - : أنه صلى بهم الصبح ، فقرأ هذه السورة ، فلما وصل إلى قوله :
( فإذا نقر في الناقور فذلك يومئذ يوم عسير على الكافرين غير يسير )
شهق شهقة ، ثم خر ميتا ، رحمه الله .
qortobi
عَلَى الْكَافِرِينَ
أي على من كفر بالله وبأنبيائه صلى الله عليهم غَيْرُ يَسِيرٍ
أي غير سهل ولا هين ; وذلك أن عقدهم لا تنحل إلا إلى عقدة أشد منها , بخلاف المؤمنين الموحدين المذنبين فإنها تنحل إلى ما هو أخف منها حتى يدخلوا الجنة برحمة الله تعالى .
saadi
{ عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ }
لأنهم قد أيسوا من كل خير، وأيقنوا بالهلاك والبوار. ومفهوم ذلك أنه على المؤمنين يسير، كما قال تعالى:
{ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ }
.
tabary
حدثنا بشر، قال: ثنا يزيد، قال: ثنا سعيد، عن قتادة، قال الله تعالى ذكره
( فَذَلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ )
فبين الله على من يقع
( عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ )
.